sesli sozluk forumu | yabanci dil destegi ingilizce turkce yunanca almanca   sözlükSözlük - Lost Password - Edit Account
Word Requests x Others | Helpful Answers


Go Back   sesli sozluk forumu | yabanci dil destegi ingilizce turkce yunanca almanca > English language help, discussion and fun > Puzzles, riddles and word games

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 2009-11-02, 12:58
cellmean's Avatar
Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: istanbul
Posts: 68
cellmean will become famous soon enough
Default 4 cümle arasındaki fark

Only I speak English
I only speak English
I speak only English
I speak English only
Reply With Quote


3 members found this post helpful.
  #2 (permalink)  
Old 2009-11-02, 19:04
quindi's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Varsova/Polonya
Posts: 409
quindi is on a distinguished road
Default

cumlenin vurgu yapilan ogesi farkli
Reply With Quote


  #3 (permalink)  
Old 2009-11-02, 23:13
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 295
basaksucan will become famous soon enoughbasaksucan will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by quindi View Post
cumlenin vurgu yapilan ogesi farkli
öyle olduğu muhakkak. ama ingilizcede vurgulama nasıl yapılır.yani bu örnekte "only" kelimesi nereye gelirse neyi vurgulamış olur. yada sıralama herhengi bir vurguya yol açarmı.yani türkçemizde olduğu kadar detaylı bir vurgulama şansı varmı ingilizcede...

yardımcı olabilecek arkadaşlara şimdiden teşekkürler
Reply With Quote


1 members found this post helpful.
  #4 (permalink)  
Old 2009-11-03, 00:59
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3,597
iteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond repute
Default

Only I speak English. - "nobody else but you speak English"

I only speak English. - "you don't speak any other languages but English"

I speak only English. - "you don't want to do anything else"

I speak English only. - "you don't want to speak any other language"


Başka örnekler vermek gerekirse:

Only I read a book. Nobody else read a book.
I only read a book. I don't read newspaper nor magazine.
I read only a book. I don't do anything else.
I read a book only. I don't read something else.
Reply With Quote


2 members found this post helpful.
  #5 (permalink)  
Old 2009-11-03, 01:30
burak's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: USA
Posts: 1,932
burak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to beholdburak is a splendid one to behold
Default

Çok güzel açıklamışsınız sayın iteezme.

Bence bu 4 cümleden 1. si diğerlerinden farklı ve 2,3,4 aynı anlama geliyor:

Only I speak English. - "In the room I am the one who can speak English, others don't"

I only speak English. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
I speak only English. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
I speak English only. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
Reply With Quote


1 members found this post helpful.
  #6 (permalink)  
Old 2009-11-03, 03:32
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3,597
iteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond reputeiteezme has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by burak View Post
Çok güzel açıklamışsınız sayın iteezme.

Bence bu 4 cümleden 1. si diğerlerinden farklı ve 2,3,4 aynı anlama geliyor:

Only I speak English. - "In the room I am the one who can speak English, others don't"

I only speak English. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
I speak only English. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
I speak English only. - "I only speak English language, but not German or French or etc.."
Ben aslında güzel yada tam açıklayamamışşım, üzgünüm ama tüm cümleler farklı anlam içeriyor
Reply With Quote


  #7 (permalink)  
Old 2009-11-03, 10:53
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 295
basaksucan will become famous soon enoughbasaksucan will become famous soon enough
Default

bu konuya cevap yazan arkadaşlara teşekkürler.ama sanırım ingilizcede vurgu yapma tekniği türkçedeki kadar gelişkin değil.
bence de sanki 1.cümle dışında diğerleri aynı anlama sahip.fakat bu konu "sankilerle" ve" bencelerle " çözülmesin.bu konuda noktayı koyabilecek otoritelere acil ihtiyaç var
Reply With Quote


1 members found this post helpful.
  #8 (permalink)  
Old 2009-11-03, 11:07
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 230
koyumor will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by cellmean View Post
Only I speak English
I only speak English
I speak only English
I speak English only

Otorite olmasam da bir açıklamam var. Her cümlenin anlamı farklı:

Only I speak English ( no one else)
I only speak English (But I don't write in English)
I speak only English (I don't speak German)
I speak English only ( I don't speak German)

Bu örnekte 3 ve 4 arasında fark yok gibi gözüküyor. Bir başka örnekte daha güzel anlaşılır. Örneğin:

I ate only fried eggs. (sadece yağda yapılmış yumurta yedim)
I ate fried eggs only (sadece yağda yumurta yedim.)

Bu siteye bakarsanız birçok örnekle daha geniş açıklama var.
http://www.scribd.com/doc/446134/The-use-of-ONLY
Reply With Quote


2 members found this post helpful.
  #9 (permalink)  
Old 2009-11-03, 13:07
cellmean's Avatar
Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: istanbul
Posts: 68
cellmean will become famous soon enough
Default

öğrendiğim kadarıyla son noktayı koymayı deniyorum . En güzel açıklama iteezmeden gelmiş.

Only I speak English (sadece ben ingilizce konuşurum. başkası değil)
I only speak English (ingilizceyi sadece konuşurum. yazıp okuyamam)
I speak only English (ingilizceden başka dil de bilirim fakat sadece ingilizce konuşurum, biraz milliyetçi bir yaklaşım)
I speak English only (ingilizceden başka dil bilmem)
Reply With Quote


2 members found this post helpful.
  #10 (permalink)  
Old 2009-11-03, 15:17
Senior Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 1,008
englishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud ofenglishlecturer has much to be proud of
Default

Quote:
Originally Posted by cellmean View Post
Only I speak English
I only speak English
I speak only English
I speak English only
http://www.usingenglish.com/forum/as...8151-only.html
Reply With Quote


1 members found this post helpful.
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
As ile Like arasındaki fark/farklar??? prettyangel General grammar questions (EFL / ESL) 30 2009-12-16 06:43
bu iki kelime arasındaki fark ne ahmetankara Translations and Translators 6 2009-07-01 23:21
Ferrari ile Kia arasındaki fark bezgin25 Off Topic 1 2009-03-04 14:07
yapmadım ve yapmamışım!!! arasındaki fark... cle General grammar questions (EFL / ESL) 4 2007-10-26 02:50
in which ile which arasındaki fark? offffffff Translations and Translators 5 2005-11-08 10:59


All times are GMT +3. The time now is 16:59. (Turkiye time zone)


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.2
Copyright © 1999-2010 seslisozluk.com