PDA

View Full Version : 1 Cümlelik çeviriler


  1. "Seni benim kadar seven bir başkasını bulamazsın"
  2. ici bayilanlara ..........
  3. uzun bir cümle...
  4. reply...
  5. :(
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. "Suble Images"in Türkçesi nedir?
  10. i live for them
  11. co-presence=????
  12. sence ve sanmak?
  13. Ateş püskürmek?
  14. eski dostunu bulmak (netten vs...)
  15. cümle
  16. Türemek?
  17. Biraz uzun bir cümle...
  18. offff, bu cümle de bana garip geldi...
  19. Yine işim düştü... :)
  20. yeni deneyimler.....
  21. tahmin
  22. Burada "once" ne anlamda kullanılmış acaba...
  23. küçük bir çeviri
  24. Yardımcı olanlara teşekkürler...
  25. Bu cümle bana değişik geldi... :D
  26. Alfabetik sıraya göre dizmek?
  27. If..
  28. help...
  29. geniş zaman
  30. İlginç bir cümle, ya da bana ilginç geldi...
  31. Ne umuyordum ne buldum?
  32. Probably
  33. yardım
  34. rezevasyon...
  35. tel....
  36. Umarım çok olmuyorumdur?...
  37. aklına kötü bir şey gelmesin
  38. Çok zor değil aslında ama anlamadığım noktalar oldu...
  39. bir yana???
  40. basit birkaç cümle.
  41. kisiye ovgu....
  42. incelik...
  43. ortami rahatlatmak.......
  44. ayni fikirde olmak...
  45. her yol Paris...
  46. ?
  47. herhangi bir konu icin...
  48. acaba...
  49. eyvah......
  50. gecmis olsun
  51. ?
  52. ?
  53. forever yours
  54. refer
  55. statstic diye bişey duyan var mı.?oyuncak markası dışında..
  56. yakmak
  57. adres.......
  58. fikir.....
  59. cesitlilik...
  60. Biraz karışık...
  61. kargo??/
  62. mola.....
  63. bulusma.....
  64. alisveris....
  65. burda???
  66. herhangi bir nesne........
  67. minnet.....
  68. bir zamanlar.....
  69. strain
  70. danismak
  71. odeme
  72. a piece of me
  73. yardim...
  74. alisveris.......
  75. cok hos olmus...
  76. "The Does"
  77. Yardım rica ediyorum
  78. Help
  79. :)
  80. telefonda...
  81. ev esyasi,mobilya gb....
  82. Bu konu ile ilgili çözemediğim son cümle... :D
  83. Gerçekten garip bir cümle...
  84. Açlık beynime vurdu sanırım, çok zor değil ama...
  85. adres
  86. işin içinden çıkamadım
  87. As a swift current
  88. Premises survey; ne anlamda kullanılmış olabilir...
  89. Sıkılmak?
  90. sinirlenmek?
  91. form gb...
  92. Kısa ama acayip bir cümle... :D
  93. Cümle içerisinde anlamadığım kısa bir yan cümle...
  94. Aslında sadece 1 kelime çözemediğim (intervention)
  95. memnun olma anlaminda...
  96. ?
  97. ?
  98. ?
  99. Gıda Hİjyeni ile İlgili Gerçekten Sağlam Bir Cümle...
  100. this
  101. anlamı tamam da türkçeye çevirme özürllüyüm..yardııımm..
  102. 2.cümleyi anlayamıyorum
  103. however the improved vision comes with a reduced...
  104. each year a special CT-scan of the lamina ....
  105. where.....
  106. please note : new spactacles cannot be....
  107. The piece of cheeh which....
  108. The eye to be operated ...
  109. a big hug from all of us
  110. farketmez...?
  111. tereddütteyim
  112. en
  113. Acil yardım.
  114. a whole new market?
  115. ingilizce çeviri (i just realised...)
  116. cherry chap stick
  117. ?
  118. ?
  119. ?
  120. ya hic gelmesem...
  121. ceviri...
  122. bunun icinde ne var?
  123. Before
  124. Dear Editor,
  125. çok naziksin
  126. Hediyeni aldık
  127. Turkish bond yields set historic low
  128. A study conducted by Dr. Vahit Ozmen and his colleagues at the Istanbul University Me
  129. The central bank expects rates to stabilise gradually over three years as long as the
  130. While some carriers continue to bleed high and low yield traffic, slash capacity and
  131. Turkish Airlines Grows Where Others Shrink
  132. Cümle çevirileri yaparak ingilizcemizi geliştirelim