Evet
Evet geçerli. Zaten Türkçe tercümesinin sizde olması lazım. Bu nedenle, genelde uluslar arası anlaşmalar yapan şirketlerin hukuk terimlerine vakıf yabancı dil bilgisi olan Avukatları vardır, nihai kontratı gözden geçirir ve adaptasyonunu sağlarlar. Şayet uluslar arası hukuka uygun bir kontrat hazırlanıyorsa da, terimlerin bir nevi hukuksal olması ve yoruma açık olmaması lazım.
Saygılar
|